sábado, 26 de febrero de 2011

POESIAS DE ARBOLES Y ADULTOS

Acabo de leer a un autor que no conocía.
Tengo la costumbre de comprar con cada novela, ensayo o lo que sea, un compañero de viaje de Poesía; y en esta ocasión la mesa de la Librería Popular de mi barrio en Albacete me dejo hojear un librito con esencia extraña.
Se trata de PABLO ANTONIO CUADRA (Managua, 1912-2002), y de su libro "Siete árboles contra el atardecer": un efluvio de versos que narran la naturaleza, los sugestivos y exóticos árboles de centro américa, de Nicaragua; y en el fondo me evocan fotos fijas que se me quedaron grabadas al leer a García Márquez o a Llosa, o a Rulfo.

Buscando algo sobre su vida, que transcurrió en Nicaragua y algo en Chile, he encontrado a un gran poeta del siglo veinte, evocador de sus tierras y totalmente desconocido para la mayoría de nosotros; voy a tomar las palabras de Ricardo Llopesa (miembro de la Academia Nicaragüense de la Lengua) que en 1999 y dedicándolo a Luis Sainz de Medrano, publicó un gran artículo sobre la figura de Cuadra y que denominó "La Poesía de Pablo Antonio Cuadra", solo pongo sus conclusiones:

Quizás tenga razón el sueco Ulf Erckson al decir que «el tiempo es precisamente la entrada hacia la poesía de Cuadra», porque el tiempo existe de dos maneras: en el poeta y fuera del poeta. Son dos tiempos diferentes, pero reunidos en una misma persona. Este afán de Pablo Antonio Cuadra de hacernos herederos de su poesía, significa una lucha contra el tiempo, contra el envejecimiento y contra la muerte. Significa la inmortalidad. Por otra parte, el afán de Cuadra por dejarnos el testimonio de la geografía de su patria y, sobre todo, los rostros humanos de los hombres, es otro testimonio de su visión del siglo que le tocó vivir Un testimonio vivo de su tiempo.
Es cierto que sin tiempo no hay vida, pero también la vida es el único testimonio válido en el tiempo. Por tanto, hay que decir que la poesía de Cuadra se instala en un tiempo determinado, que abarca casi todo el siglo XX, porque Pablo Antonio Cuadra empezó a recopilar su poesía desde el año 1929, y sigue en activo. Lo que supone que como poeta ha permanecido vigente durante los tres últimos cuartos de siglo, que ya es mucho decir con este haber a cuestas, supera a Victor Hugo, que publicó su primer libro Han dislande, en 1823, y el último en 1883. Esto significa que Pablo Antonio Cuadra, gozando de una vitalidad y lucidez inalterables, es —junto con el español Rafael Alberti— el poeta que él solo ha llenado con su poesía todo el siglo XX. Dije antes «que Pablo Antonio Cuadra es esencialmente poeta», y así es. 
Pero, también es esencialmente narrador, y lo es porque su mirada descriptiva, minuciosa para la elaboración de las cosas pequeñas, así lo confirman. Pudo haber sido un gran novelista. Pero como la historia literaria de Nicaragua no es de novelistas —como por ejemplo la guatemalteca—, entonces decidió volverse poeta. Sin embargo, ahí están sus magníficos relatos. 
Pablo Antonio Cuadra nació, literariamente, en un momento en que el lenguaje de la narrativa hacía concesiones a la poesía para crear ese lenguaje nuevo del siglo XX que convierte el poema en discursivo, en prosaico, que es el verso libre, y que andando el tiempo se va haciendo coloquial. La extraordinaria sensibilidad de Cuadra —el lado de la poesía— sumada a la gran capacidad de análisis y observación del narrador, ha dado un fruto fecundo, que resulta extraordinario en la poesía contemporánea al incorporar el lenguaje nuevo de la oralidad. 
Sin lugar a dudas, Pablo Antonio Cuadra ocupa un lugar relevante en la poesía de lengua castellana del siglo XX y de todos los tiempos, porque la suya es una poesía excepcional, que ha merecido muchos comentarios críticos, pero que precisa de análisis profundos para ser entendida y difundida como merece. Sobre todo, el lado humano de su obra excepcional que lo convierte en uno de los más altos espíritus del humanismo hispánico de nuestro siglo.

http://www.goear.com/listen/c89f4f5/nicaragua-mia-nacional


EL MANGO
Los labios que te besaron, te dijeron:
"Ya es tiempo de que eches raíces como los árboles".
Pero tú sabes de árboles. Sabes de sus maderas y de sus memorias.
Has seguido, siglo tras siglo, sus lentas caravanas.
Los has visto en las selvas, junto a los grandes ríos 
cubiertos con sus mantos verdes de enredaderas y parásitas
huyendo, con sus aves, al exilio. Inmóviles
peregrinan. Invisibles sus pasos
preceden a las civilizaciones .
Tu sabes de árboles. Conoces
los árboles nativos que ayudaron a levantar la tierra. Pastores de ríos.
Árboles tan nicaragüenses como el Pochote
que aún hecho leña si se entierra en su tierra, retoña.
Y conoces también los forasteros
como el abundante Icaco que llegó del Senegal,
o la Granada de Argel, o el inmenso Fruta de Pan de las Molucas,
o el Mango que llegó a Nicaragua del lejano Indostán.

Fué en Calicut (o Koylikota) donde el galeón tocó puerto.
"Un poco más de buen aire e todos vernéis ricos e de buena ventura"
dijo el capitán Céspedes de Aldana y desviaron
y cruzaron las agitadas 700 leguas de golfo
en el galeón de la China o de Filipinas del llamado "viaje al austro".
Allí rescató marfiles y brocateles de oro, tafetanes y damascos
y embarcó la planta de hojas todavía tiernas 
y la bella hindú le dijo: "Sea este árbol testigo de tu promesa".
Pero la aventura se contaba en casa en voz baja, entre sonrisas,
cuando ya se habían retirado a sus solemnes aposentos
tía Elisa y tía Mercedes, a quienes Aldana rescató de la soltería
trayéndolas a América, mareadas y casi arrepentidas
para un casamiento de prez y provecho. 

...

También el Mango quemó en el tiempo su historia.
Y tú lo crees aquí:
Profesa un verde familiar.
Nace en tus islas.
Te acompaña en tus caminos con sus alamedas.
En tu patio crece,
hospeda
tus pájaros indios
y teje con brisas y cigarras 
-como una hamaca-
tu siesta.

sábado, 19 de febrero de 2011

DESALIENTO

Desaliento, es el título del tercer capítulo del libro de poemas de José Hierro, "CON LAS PIEDRAS, CON EL VIENTO ...".


José Hierro fue, y sigue vivo a través de sus versos, un poeta que nació en Madrid en los años veinte (1922); se le ha clasificado como uno de los de la Generación del medio siglo, autores de contenido social y vivencias personales, son los niños republicanos o niños de la guerra
No cabe duda de su grandeza como poeta grande del siglo veinte en el idioma español.  Fue un hombre comprometido que ha dejado su huella en letras como Alegría, Con las piedras, con el viento ..., Cuaderno de Nueva York, etc...

Fue clandestino, estuvo preso en la postguerra civil española y vivió en Madrid dedicado tras una serie de penurias a la escritura, de la cual obtuvo grandes galardones y premios como el Premio Adonais (1947), Premio Nacional de Literatura (1953), Premio Nacional de la Crítica (1957), Premio March de Poesía (1959), Premio Príncipe de Asturias (1981), Premio Nacional de las Letras Españolas (1990), Doctor Honoris Causa de la Universidad Internacional Menéndez y Pelayo (1995), Premio Reina Sofía (1995), Premio Europeo de Literatura Aristeión (1999), Premio Cervantes de las Letras (1999), Miembro de la Real Academia de la Lengua desde 1999. Doctor Honoris causa por la Universidad de Turín (2002). Medalla de Oro de la Ciudad de Madrid (2002).  Hace nueve años que murió.

DESALIENTO:  decaimiento del ánimo, desfallecimiento de las fuerzas (Diccionario de la RAE).

DESALIENTO
PORQUE no ríes, porque hablas
al hombre que reina en ti.
(Él te acompaña y te dice
lo que yo no sé decir).
Porque me miras. (Miras
a alguien que hay fuera de mí).
Porque sé en que tiempo buscas
el alma que no te dí.

Lloro por ti. Lloro porque
te estoy haciendo sufrir. 


domingo, 13 de febrero de 2011

JOHN ASHBERY. UN PAÍS MUNDANO

John Ashbery (Rochester, New York, 1927) poeta estadounidense, considerado el máximo exponente de la escuela poética neoyorquina; profesor de literatura de la universidad Bard College. vIve entre Nueva York y la ciudad de Hudson, en las riberas del río del mismo nombre, en el condado de Columbia.

Es autor de más de una veintena de libros de poesía y ha sido distinguido con numerosos premios y reconocimientos, entre los que se cuentan el Premio Pulitzer en 1976, por su libro Autorretrato en un espejo convexo, (Self-portrait in a convex mirror); el Premio Nacional del Libro, La medalla Bollingen y el reconocimiento de la academia de los miembros del dei Lincei de Italia Ha sido el primer poeta de lengua inglesa en ganar el Gran Premio de las Bienales Internacionales de Poesía de Bruselas y, en 1992, obtuvo el premio de Feltrinelli de Italia para poesía internacional. W. H. Auden seleccionó su obra Some Trees para la Yale Younger Poet Series.

Ashbery realiza su obra artística principalmente en un ámbito meditativo, en el que intenta hacer confluir el lenguaje y los estilos contemporáneos, a menudo derivados del mundo de las comunicaciones o particularmente de la cinematografía y del espacio coloquial corriente, manteniendo siempre una correlación con el mundo urbano neoyorquino que le proporciona el trasfondo a su articulación poética.



PASEO  MARÍTIMO

Con la mente ocupada en algo, 
advierto bancos de hojas secas
zarandeadas por el viento, abalanzándose
como un perro a punto de tumbarse,
y una voz como la de mi madre que dice:
"Entonces vas a tener que aprender
a prescindir de ello. Son cáscaras las hojas".

En otra ocasión la voz me vuelve
a traer de no muy lejos.
Yo imaginaba hermanas, cómo domina una puerta
la larga vida de uno, que solo al final llega
a una "insensata coherencia", 
y para entonces uno ya ha pasado todas
las objeciones razonables,
y está solo.
¿Y cómo va a importarme si esta amplia silla
está hecha de monotonía, o si 
la rara noche tuvo alguna parte en ello?.
Es la hora del retorno a las oportunidades
que a uno no le ofrecieron, las que nos manchan de azul.

Todo el cálculo es un error.
Lo que el calibrador del califa redimió
no es para nosotros, tan remoto
al borde de los anillos de Saturno,
la caída, cuyo olor resuena y alivia
aunque sea un día cualquiera, como lo es
(farfullar de las calles y en lo alto), aunque se adhiera quietud
al reverso, de sus prerrogativas a conocer
otro día, el mismo día.

sábado, 12 de febrero de 2011

UN POEMA PARA UNA CAIDA

El día 11 de febrero será recordado en Oriente Medio como el día de libertad en Egipto, probablemente uno de los países más desarrollados de la zona, pero con condicionantes similares al del resto de hermanos islámicos mediterráneos.


En este espacio cobra expresión el valor no tangible de las cosas



SAMIH AL QASIM

ALFABETO DE LA VIDA
Mim
Mi alegría de ti
No me otorga felicidad.
Que mi tristeza por ti
Me la otorgue.

Ya
Oh dispersión eterna,
Te abrazo,
Me convierto en ti
Y me balanceo al borde de la locura,
Ruiseñor en la tempestad,
Tempestad en la fiebre,
Al borde de la locura.
¿Quién soy yo para soportar toda esta pasión?
Deslízate, pie,
Y que la oscura lila goce
De mi recuerdo estallado
En el abismo de la locura.

La
Entre el alba y el alba estaremos solos,
Tu pudor angelical estará con nosotros,
Frente a mi osadía,
El mundo estará con nosotros
Y estaremos solos.
Entonces, ¿eso es el amor?
Al alba
La tibieza de tu cuello sobre mi brazo me despierta,
Un mechón de tu cabello fino tiembla
En el jazmín de tu respiración,
Tu respiración rítmica cual plegaria.
Hundo mi rostro en tu regazo y lloro.
Que las mariposas y los pájaros vengan
A vivir con nosotros,
Que el cristal de la ventana y la ventana sepan,
Que el pequeño limonero y el jardín del cielo sepan,
Que el mundo entero sepa que vivimos.
Con las manos unidas,
Hemos traspasado el milagro con el milagro.

Dal
Cuando paso junto a ellos
La gente se burla de mis murmullos
Y de mi risa,
Se compadece del viandante extranjero
Y reza una oración por mi juventud
Perdida en la locura.
Perdonémosles, oh amada alejada de mí,
Porque ellos no te ven caminando a mi lado.
Perdonémosles, oh amada.

Ya
Entre la tarde y la tarde me quedo solo
Y se queda conmigo el valium tranquilizante,
Se queda conmigo el escandaloso Albinoni
Y me quedo solo.
Mi cuerpo está habitado por ti, alejada de mí,
Mi alma está fundida contigo por los siglos de los siglos.
Amén.
Como si jamás hubieras existido,
Como si existieras desde siempre,
Eso es el amor.